Пресса Архангельской области
Птица счастья
Птица счастья



Двина
5 августа 2004 (3)
Андрей РУДАЛЕВ.

Мальчиш-Кибальчиш против Гарри Поттера

Тернии и звезды Аркадия Гайдара [an error occurred while processing this directive]

Арзамас и Архангельск применительно к гайдаровской биографии - города-побратимы. "Школа" писалась в Архангельске. Строки о необыкновенной биографии учащегося Арзамасского реального училища Бориса Горикова ложились на бумагу в городе, перебинтованном февральскими метелями. Повесть дорабатывалась здесь же и в период незабываемых белых ночей. [an error occurred while processing this directive]

Во всех энциклопедиях, литературных справочниках местом рождения Аркадия Гайдара указан город Льгов Курской области, а между тем его родиной нередко называют Арзамас. Ведь именно здесь прошло его сознательное детство, начиналась его боевая юность. И не случайно, когда на протяжении многих лет имя Гайдара было на слуху, Арзамас служил своеобразной гайдаровской Меккой. Каждое лето на его улицах мелькали красные галстуки. Мальчишки и девчонки, желающие как можно больше узнать о любимом писателе, приезжали сюда тысячами. На традиционные Гайдаровские чтения, проводимые в пединституте, носящем имя Аркадия Петровича, собирались ученые-гайдароведы со всей страны. Частыми гостями были писатели, работники музеев, детских библитек, пионервожатые. В общей сложности на такие торжества съезжались сотни гостей. [an error occurred while processing this directive]

Сравнительно недавно стало известно о родственных связях Гайдара и Лермонтова. Родственные линии Сальковых (такую фамилию в девичестве носила мама Аркадия) и Лермонтова пересеклись еще в XVIII веке. Тимуру Гайдару удалось отыскать документальное подтверждение этой версии. В церковных книгах он нашел записи о том, что прапрадедом Аркадия Гайдара был Петр Лермонтов, родной брат Матвея Лермонтова(c)- прадеда Михаила Юрьевича. Потомки Лермонтова объединились сейчас в ассоциацию "Лермонтовское наследие", членами которой могут быть только его родственники. Вполне понятно, что весьма почитаем у них и Аркадий Гайдар, второй знатный литератор из их рода. На торжествах в Арзамасе эту ассоциацию представляли Михаил (тоже Юрьевич) Лермонтов, Елена Лермонтова и Марина Воронцова-Северцева. [an error occurred while processing this directive]

Пресс-конференция оказалась короткой. Она закончилась сразу же, как только появились попытки перевести диалог с Егором Гайдаром в политическое русло. Считаю, что это было сделано правильно. Дискуссия о роли партии, возглавляемой Егором Гайдаром, на юбилее его деда выглядела бы не к месту и не ко времени. [an error occurred while processing this directive]

В тот же день, 22 января, состоялась экскурсия по гайдаровским местам. В городском парке к памятнику Гайдара гости возложили венок и цветы. Вечером в городском драмтеатре состоялся торжественный вечер. Но еще раньше в актовом зале Центральной библиотеки Борис Камов читал главы из только что написанной им книги "Игра в наперсток" (Расследование одного литературного преступления). В ней рассказывается о том, как рождались мифы и небылицы о Гайдаре. Злобные, циничные по форме и вымышленные по содержанию, запущенные в оборот писателем Владимиром Солоухиным. Растиражированные несколькими падкими на сенсацию периодическими изданиями солоухинские изменения пошли гулять по свету. Не заботясь об их доказательности, не стесняясь отсутствием документальной основы, в смутные годы начавшейся перестройки Солоухин сумел издать и книгу "Соленое озеро". В ней наряду с познавательной описательностью Минусинской котловины, с рассказом об истории хакасского народа приводятся также авторские инсинуации о зверствах молодого командира Аркадия Голикова. [an error occurred while processing this directive]

Если поверить устным и письменным версиям, время от времени волнами прокатывающимся по стране, то можно узнать, что Гайдар в сорок третьем освобождал Киев, участвовал в Морском десанте под Новороссийском, штурмовал Берлин и оставил свою подпись на Рейхстаге. Но это еще полбеды. Гораздо хуже, что в печати неоднократно появлялись, да и теперь появляются, публикации, полные вымысла и небылиц, показывающие Гайдара в черном свете. Эти выступления содержат поношения не только самого писателя, но и его литературного творчества. Находятся авторы, ставящие под сомнения обстоятельства гибели Гайдара. Его обвиняют в организации и осуществлении массовых репрессий в годы гражданской войны, "в равнодушии к репрессиям тридцатых годов", в описании "детского рая", созданного товарищем Сталиным. А между тем, ни в одной из его книг не найти упоминания о создателе "счастливого детства". И наоборот, в одном из гайдаровских очерков, опубликованном, кстати, в "Правде Севера", можно видеть критические высказывания в адрес коммунаров, чрезмерно украсивших свои помещения бюстами и портретами Ленина и Сталина. Писать об этом уже тогда было небезопасно. [an error occurred while processing this directive]

Борис Камов, самый известный биограф Гайдара, не однажды доказывал несостоятельность нападок на писателя. И на этот раз, побывав в Хакасии, многократно обращаясь к архивным фондам и тщательно исследовав этот период гайдаровской биографии, он заявляет: "У Солоухина - сплошной подлог и вымысел, подтасовка фактов". В ближайшее время книга Камова должна выйти в свет. [an error occurred while processing this directive]

Гайдар, безусловно, был певцом своей эпохи. Содержание некоторых его произведений не созвучно с идеологией нашего времени. Но главное для писателя все же не результат его общественной или политической деятельности. Самая большая ценность - его литературное наследие. У Аркадия Гайдара оно прекрасно. И если у вас есть на этот счет сомнения, возьмите и перечитайте независимо от вашего возраста опять же "Чука и Гека", "Голубую чашку", "Судьбу барабанщика". Да любую из гайдаровских книг. [an error occurred while processing this directive]

Александр БУРЛОВ. [an error occurred while processing this directive]

"Чудо" по прейскуранту [an error occurred while processing this directive]

"Гарри Поттер" - некая солянка традиционных сюжетов, образов мирового фольклора, художественной литературы. Многое в книге принимаешь за хорошо знакомое, персонажи практически сразу втираются в доверие на правах старых приятелей. Здесь нет нагромождения сложных неведомых механизмов воображаемой жизни будущего, которые не сразу-то ещё представишь. В суть этого нового сказочного мира даже не нужно вникать, т. к. существует он полностью по принципу нашего (практически как в отечественном кинофильме "Чародеи"). И потому он возможен везде и всегда, в этом его универсальность. [an error occurred while processing this directive]

Сейчас дети сызмальства увлечены компьютерами, комиксами, буквально завалены мультфильмами про всевозможных космических пришельцев, покемонов, трансформеров. Ребёнок, выросший перед экраном монитора, телевизора, привык воспринимать мир исключительно визуально. Вспышки умственной активности следуют за поглощением того или иного кадра, заставки, линия которой идёт независимо от воспринимающего, сковывает волю, заставляет его выполнять набор простейших операций: нажатие нескольких кнопок на пульте, клавиатуре. Всё это ещё больше укореняет в сознании привычку к своему пассивному, бездеятельному положению, давит на ребёнка, зажимает его внутренний мир, не дает возможности проявить индивидуальность, ломает его, заставляет быть не таким, каков он есть на самом деле. [an error occurred while processing this directive]

Гарри Поттер - совершенно типичный ребёнок, с определённым набором человеческих слабостей, а вовсе не супермен, сметающий всё на своём пути. Его проблемы близки и понятны многим, только у него они ещё более гипертрофированы поскольку герой - сирота (что также закономерно). Любой читающий книгу ребёнок легко, как свои, понимает его беды, огорчения. Гарри типичен и в то же время он избранник, отличный от всех, у него есть своя неповторимая изюминка. Именно та изюминка, которую видит в своём чаде любой родитель. [an error occurred while processing this directive]

Гарри Поттер - типичный аутсайдер, неудачник, его чудесные приключения - это его и только его взгляд на мир. Он волшебник, потому как заставил мир в своем воображении подстроиться под себя. Мир вдруг стал гаррицентричным. Отсюда и проистекает тайна его происхождения, его избранность, его шрам на лбу, как особый знак. Ребёнок вообще склонен многому придавать особое значение. Так, например, для левши его аномалия, а именно, то что он пишет не так как все, служит доказательством его необыкновенности, избранности. [an error occurred while processing this directive]

Читающий сказку, будь то даже ребёнок, как правило, понимает, что всё изложенное в ней происходит не на самом деле, в сказке нет установки на утверждение реальности действия, скорее наоборот, там постоянно подчеркивается её выдуманная основа. Сказка ложь, да в ней намёк. Задача сказки натолкнуть, навести на некий зашифрованный в притчу посредством системы символов, олицетворений смысл, преподнести нравственный урок, выверенный традицией. В "Гарри Поттере" же всё наоборот, ощущение реальности чудесного нагнетается с невероятной настойчивостью, а если ты не воспринимаешь это, если не веришь в предлагаемое волшебство, ты(c)- магл, просто не способный его созерцать, тебе этого не дано. Именно поэтому мир романов о Гарри Поттере делится на две части: простые смертные (маглы) и волшебники. Об обычных заурядных людях у читателя складывается представление посредством семьи Дурсль - воинствующих невежд, у которых воспитывался и вырос главный герой. Читая ту же "Алису в стране чудес", ребёнок хорошо осознаёт выдуманный характер всей истории, понимает, что улыбающихся чеширских котов не бывает. Всё, что происходит с Гарри Поттером, как будто совершенно естественно и легко, так и должно произойти. Даже если что-то шокирует, то только на мгновение - всего этого главный герой ждал. [an error occurred while processing this directive]

При чтении текста возникает устойчивое ощущение, что ты будто подсматриваешь, а то и попросту попадаешь в мир чьих-то галлюцинаций, миражей, призраков. Гарри Поттер изначально запрограммирован как иллюзия. Его путь - уход от реальности вместо приложения каких-либо усилий, вместо противостояния ей, если хотите борьбы с ней. Он постоянно ведом по жизни: его подбрасывают младенцем, воспитывают в семье приемных родителей, вводят в сказочный мир, его роль только одна - добросовестно плыть по этому течению. Уход от реальности, аутизм - это еще и попытка ограждения от постоянно довлеющих жерновов. С одной стороны, наседающей и загоняющей в чулан эмпирии, а с другой - декларативной (вызов- ответ) виртуальной реальности. Волшебство, возможно неосознанно, Ролинг противопоставляет картинке, миру с замкнутой системой зеркал, где каждое зеркало отражает в себе другое и без какой-либо возможности выхода вовне. Но вместо преодоления несвободы, основанной на внешнем, доступном органам чувств восприятии мира, в "Гарри Поттере" мы можем наблюдать лишь смену декораций с привычной на чудесно-экзотическую. [an error occurred while processing this directive]

"Гарри Поттер" - это игра с продолжением, и их, продолжений, будет ровно столько, пока они не станут чересчур надоедливыми. Всякая игра должна рано или поздно закончиться. Причем точка должна быть поставлена раньше, чем игра успеет надоесть ребенку, чтобы ему захотелось играть в нее через какое-то время. Она должна остаться немного недоигранной, как и всякая история должна приостановиться, быть недосказанной. Так, в сказке любая история обрывается: все жили долго и счастливо, чем дает большой простор для воображения, полета фантазии. Именно поэтому сказки могут перечитываться бесконечное количество раз, и они никогда не надоедают. [an error occurred while processing this directive]

Культура - это система запретов, она основана и держится на особой системе ценностей, отражающей ее характер, направленность, особые, только ей присущие черты. Сейчас же все больше принято говорить о правах, очень редко упоминают об обязанностях, а уж о запретах, каких-то ограничительных нормах уж и вовсе считается дурным тоном рассуждать. Вот и получается культура - щука в проруби, которую можно поймать ведром и которая непременно обязана совершить чудо. Мы все ждем от нее чего-то: хорошей музыки, литературы и т. д., часто воспринимаем как сферу услуг, где нам обязаны сделать то-то и то-то, произвести чудо в строгом соответствии с прейскурантом. Именно на этой почве, будто на дрожжах, растет и колосится маргинальная культура, постепенно подменяя собой настоящую. Маргинальная культура - сфера обслуживания. Здесь главное - навязать свои услуги, сбыть с рук товар, чаще всего некий полуфабрикат, что называется, десять минут и готово - фабрика звезд, фабрика грез. Естественно, здорового человека от всего этого просто вывернет наизнанку, но кто сейчас здоров... Да и привычка, привычка к волшебству делает свое дело. Здесь торгуют счастьем оптом и в розницу, а то и вовсе сбывают задарма, как залежалый товар. "Розы из навоза" доступны каждому - вожделенный дешевый портвейн или "Солнцедар", лапша быстрого приготовления. В этом продукте самое дорогое - упаковка, ведь главное - преподнести товар, сами же ингредиенты с легко уловимым душком. Но на все это не всегда обращаешь внимание - эстетика трансгенных продуктов, к ней тоже привыкаешь. [an error occurred while processing this directive]

Андрей РУДАЛЕВ. г. Северодвинск Компьютерное воспроизведение обложек выполнено Архангельской областной детской библиотекой имени аркадия гайдара [an error occurred while processing this directive]