Пресса Архангельской области
Птица счастья
Птица счастья



Двина
5 апреля 2005 (2)
Михаил ОРЕШЕТА

Огонь на себя

художественно - документальная повесть [an error occurred while processing this directive]

Когда Плотников и Каренков вбежали в комнату, егерь как раз заносил руку для второго удара. Нож Плотникова остановил врага. [an error occurred while processing this directive]

Плотников положил обе кружки в вещмешок и пошутил: [an error occurred while processing this directive]

И действительно: рубец на голове и две эти кружки часто напоминали капитану о том сложнейшем рейде в тыл врага. [an error occurred while processing this directive]

Юневич козырнул кружкам и спустился в землянку. Самодельным ножом срезал печати на пакете и, сев поближе к окну, развернул документ. Это был приказ по разведке N 010 от 26 марта 1943 года. Он предписывал: "командиру отдельной разведроты мл. лейтенанту Купцову сформировать и подготовить разведгруппу в количестве 30 человек. Командир разведгруппы - командир отдельной разведроты мл. лейтенант Купцов. [an error occurred while processing this directive]

Начало действий - 20.00 27.03.43 г. Конец - по выполнении задачи. Маршрут движения: причал Пумманки, мыс Пунайнен-Ниеми, кв. 3248-9, кв. 3048. [an error occurred while processing this directive]

Задача: в ночь с 27 на 28.03 на 1-м катере МО с причала Пумманки высадиться на южное побережье залива Матти-Вуоно, кв. 3052. Организовать засаду в кв. 2352 (район засады по усмотрению командира разведгруппы). Захватить пленных. Начало действия в 20.00 27.03. Конец - по выполнении задачи. Маршрут возвращения - место посадки на катер кв. 3050". [an error occurred while processing this directive]

Он отложил в сторону недочитанный приказ и взял в руки второй документ - план разведки. [an error occurred while processing this directive]

- Да, - проговорил Юневич и, выйдя из-за стола, принялся ходить по землянке, положив ладонь правой руки на шею. Затем остановился возле висевшего на стене телефона, задумчиво посмотрел на него и, приняв решение, крутнул рукоятку. [an error occurred while processing this directive]

- "Стрела" слушает. [an error occurred while processing this directive]

- Соединяю. [an error occurred while processing this directive]

- "Якорный" слушает. [an error occurred while processing this directive]

- Соединяю. [an error occurred while processing this directive]

- "Десятый" слушает. [an error occurred while processing this directive]

- Не понял. Какие могут быть вопросы? [an error occurred while processing this directive]

- Добро. Жду, - недовольно буркнул подполковник и повесил трубку. [an error occurred while processing this directive]

- Товарищ капитан, личный состав под руководством лейтенанта Белозёрова занимается лыжной подготовкой. В землянках находятся старшина Роговой, дневальный и сменные часовые. [an error occurred while processing this directive]

- Есть! - козырнул Синцов и выбежал из землянки. По настроению командира он понял: произошло что-то нехорошее и Юневич осмысливает плохую новость. Подчинённые знали об этой особенности капитана. Он никого с ходу не ругал, не делал поспешных выводов. Вначале всё "переваривал" в себе. Если кто-то допускал оплошность или совершал дисциплинарный проступок, Юневич на это поначалу как бы не обращал внимания. Но через день-два приглашал провинившегося на беседу. Разговаривал всегда спокойно. После такого разговора матросы выходили из его землянки, как из бани. [an error occurred while processing this directive]

Во второй рубеж входил сектор обороны северной части полуострова Средний. Здесь находились маневренная база торпедных катеров, военно-полевой аэродром, береговые артиллерийские батареи. Подразделения, оборонявшие этот рубеж, несли ответственность за операции на побережье, занятом противником от Муста-Тунтури до Лиинахамари. Третий рубеж обороны был создан для охраны полуострова Рыбачий. Такое распределение было удобным. На полуостровах находились три бригады морской пехоты: двенадцатая, шестьдесят третья и двести пятьдесят четвёртая. Сменяя друг друга, они поочерёдно стояли на каждом рубеже. Для усиления бригадам придавались артиллерийские дивизионы, отдельные пулемётные батальоны и роты, сапёрные подразделения. В марте 1943 года 63-я бригада находилась на втором рубеже обороны. Поэтому штабу бригады и было поручено подготовить операцию, которая так встревожила капитана Юневича. [an error occurred while processing this directive]

Стоявший у землянки часовой козырнул: [an error occurred while processing this directive]

- Привяжите, пожалуйста, лошадь, - попросил Юневич и, толкнув дверь, вошёл в подземное помещение, разделённое легкими перегородками на три отдельные комнаты. Их занимали штабные структуры бригады. [an error occurred while processing this directive]

- Пожалуйста, проходите, товарищ капитан, - густым басом проскрипел он, пропуская Юневича в кабинет. [an error occurred while processing this directive]

Недолюбливал начальник штаба командира отдельного разведотряда. Их отношения не сложились с той поры, когда Юневич командовал разведротой 63-й бригады морской пехоты. Готовя приказы и планы разведопераций, Серогородский требовал их тщательного выполнения. Юневич же на первое место ставил цель, для достижения которой мог изменить маршрут, время, состав участников и даже объект нападения. Несколько раз на этой почве у них возникали споры, но поскольку Юневич в оборонительном районе был единственным разведчиком, кто ни разу не вернулся с задания без результата, то "вольности" приходилось прощать. [an error occurred while processing this directive]

Едва разведчики подлечили ушибы да подлатали одежду, как из штаба оборонительного района поступил приказ срочно сформировать сводную роту под общим командованием Юневича и в ночь на 30 сентября захватить высоту "Яйцо". Кроме сорока разведчиков, в сводную роту включили 40 автоматчиков, два взвода 348-го отдельного пулемётного батальона, взвод миномётчиков, 70 сапёров и четырёх санитаров. Из разрозненных, имеющих разную подготовку подразделений, Юневичу нужно было за несколько дней сформировать единый боеспособный коллектив. С утра до вечера подразделения отрабатывали на местности элементы штурма и взаимодействие. 25 сентября в сводной роте неожиданно появился Серогород-ский с приказом в ночь с 26 на 27 сентября силами разведроты провести на высоте "Яйцо" разведку боем. [an error occurred while processing this directive]

- Паникуете, капитан. За невыполнение приказа знаете, что бывает?! - сорвался на крик начальник штаба. [an error occurred while processing this directive]

- О выполнении приказа доложить! - отчеканил Серогородский и уехал. [an error occurred while processing this directive]

Об отрицательных результатах документ умалчивает. А между тем рота потеряла трёх морских пехотинцев, а место прорыва разведчиков через сутки было прикрыто минными полями. И более того, командование немецкой группы "Норд" тщательно разобрало вылазку русских моряков и передислоцировало в район высот "Яйцо" и 109,0 резервную миномётную роту. Но самое главное - немцы поняли, что это была именно разведка боем. [an error occurred while processing this directive]

Ровно в три часа Юневич пустил ввысь зелёную ракету. Для сводной роты это был сигнал к атаке. И сразу передний край обороны горных егерей обозначился десятками пулемётов, автоматов, карабинов. Методично взлетали и глухо рвались за спинами советских бойцов мины. Со стороны могло показаться, что зелёная ракета - сигнал горным егерям открыть огонь. Натолкнувшись на лавину свинца и металла, бойцы вжались в распадки высоты. В атаку смогли подняться только моряки разведроты. [an error occurred while processing this directive]

- Орлы! Я здесь! За Родину, за Сталина - вперёд! - и побежал вверх, не пригибаясь, не обращая внимания на огонь врага. [an error occurred while processing this directive]

Освоившись на высоте, Юневич понял, что уход егерей в определенной степени был тактическим. Над занятыми позициями тёмной тенью нависала высота 109,0. Наступит рассвет, и фашисты, опорный пункт которых находится на этой высоте, не оставят здесь живого места. Капитан радировал в штаб: "Высота взята. Прошу разрешения с ходу атаковать высоту 109,0". Командование посовещалось и ответило "нет". [an error occurred while processing this directive]

Ночью 2 октября к морякам подошло подкрепление. Юневич вновь запросил разрешения атаковать высоту 109,0 и вновь получил отказ. В те сутки небольшая высота "Яйцо" приняла на себя более полутора тысяч снарядов и мин. Не сомневавшиеся в успехе фашисты трижды шли в атаку, но североморцы неизменно встречали их огнём, штыками, а иногда и кулаками. [an error occurred while processing this directive]

И тогда тяжёлые снаряды батарей поддержки 104-го пушечно-артиллерийского полка падали как на головы немцев, так и на головы русских, украинцев, казахов... К ночи 3 октября горные егеря исчерпали свои резервы, и атаки на некоторое время прекратились. Получивший третье ранение Юневич ползком решил проверить боевые порядки морских пехотинцев. [an error occurred while processing this directive]

Юневич натолкнулся на санитара Берёзкина. Заметил, что тот делает перевязки всем попадающим под руку раненым: и советским, и немецким. В десяти метрах от него то же самое делал санитар фашистов. Получив помощь, солдаты расползались в разные стороны, но сил на это хватало не у многих. [an error occurred while processing this directive]

В месте, где располагался его командный пункт, он увидел разбитую рацию. Тела радистов лежали тут же. Юневич лишился главного - связи. Он не мог доложить командованию, что в строю осталось только восемнадцать матросов, что нужно срочно эвакуировать раненых, что сам он еле жив от потери крови, но не может передать командование своему заместителю политруку Магушеву, потому что считает это предательством по отношению к бойцам, которые пришли с ним на эту высоту. [an error occurred while processing this directive]

- Мне гады правую руку повредили. Берите карандаш и пишите, я посвечу. [an error occurred while processing this directive]

После этого Юневич помолчал. У него появилась мысль написать, что зря не дали "добро" атаковать высоту 109,0, но он тут же отогнал её и коротко сказал: [an error occurred while processing this directive]

- Товарищ командир, я мухой пролечу, вы же знаете. Вот только обратно разрешите вернуться, а? [an error occurred while processing this directive]

Вздохнув, посыльный скрылся в темноте. Юневич распорядился: [an error occurred while processing this directive]

Однако и в третью ночь отдохнуть не удалось. В четыре часа егеря открыли по высоте "Яйцо" ураганный огонь из орудий и миномётов. За час обстрела было выпущено 1300 снарядов и мин. В поисках спасения оставшиеся в живых морские пехотинцы попрятались по расщелинам. Над их головами зловеще свистели осколки. Ровно через час обстрел прекратился. [an error occurred while processing this directive]

Пулемётные расчёты бросились к огневым точкам. И тут выяснилось, что горные егеря под прикрытием артиллерийского огня незаметно подобрались по склону высоты к североморцам. Расчёт мончегорца Фёдора Пащенко около часа вёл бой, находясь в полном окружении, и полностью погиб. Рассвет 3 октября 1942 года увидели только одиннадцать защитников высоты. [an error occurred while processing this directive]

С ротой шёл начальник разведывательного отдела бригады старший лейтенант Ананьин. С разрешения командира бригады он взял рацию и решил самостоятельно пробираться к Юневичу. Это был шаг отчаяния. Ананьин ушёл задолго до утренней зари, но заблудился и оказался в глубоком тылу врага. [an error occurred while processing this directive]

Скалистые горы, занятые фашистами, наоборот, выглядели зловеще-чёрными, угрюмыми и неприступными. Как будто природа обозначила таким образом добро и зло, смерть и жизнь, веру и безверие. [an error occurred while processing this directive]

Тишина держалась до одиннадцати часов. И вдруг её оборвал разрыв снаряда. За первым залпом последовали второй, третий... Обстрел продолжался до 17.00. Наблюдатели из боевого охранения насчитали 1200 разрывов снарядов и мин. После окончания обстрела в районе высоты "Яйцо" установилась зловещая тишина. Что она могла означать? Только то, что защитников не стало. [an error occurred while processing this directive]

Не сомневались в гибели североморцев и фашисты. В 19.30 две роты егерей начали продвигаться на высоту "Яйцо". Не атаковать, а именно продвигаться, чтобы убедиться в гибели краснофлотцев. [an error occurred while processing this directive]

Обстрел закончился. От близких разрывов в головах морских пехотинцев стоял сплошной гул. Едкий дым от сгоревшей взрывчатки разъедал глаза, обжигал дыхательные пути. От многочисленных ран, царапин и ссадин ныли тела. Ребята лежали, прижавшись друг к другу, и потихоньку привыкали к тишине. Никому не хотелось даже думать о том, что сейчас вновь начнётся бой, по всей видимости, последний в их жизни. [an error occurred while processing this directive]

Юневич знал, что в этом состоянии человек переходит через черту, за которой наступает равнодушие, и всеми силами отодвигал эту черту от себя и от своих подчинённых. Однако безразличие наваливалось на него всё сильнее и сильнее, и сил противостоять ему оставалось всё меньше и меньше. [an error occurred while processing this directive]

- Если не увидимся, то знайте: берёг я вас, как мог, а за остальное простите, из одной тарелки горе хлебали. Ну с Богом, родные! С Богом! [an error occurred while processing this directive]

Около двенадцати ночи на высоту "Яйцо" наконец-то вышел заблудившийся Ананьин. Почти полчаса лежал он у подножья высоты, пытаясь по вспышкам выстрелов определить, где свои, а где чужие. Но всё смешалось. Линия обороны не имела чётких границ, не слышалось привычных для боя криков. Ананьин понял, что, несмотря на смертельную опасность, надо пробираться в самый центр боевых действий. [an error occurred while processing this directive]

Неожиданно в нескольких метрах от Ананьина короткой очередью огрызнулся в темноту автомат. Старший лейтенант направил в сторону стрелявшего ствол автомата и крикнул: [an error occurred while processing this directive]

В ответ послышалось: [an error occurred while processing this directive]

Вслед за тем уже другой голос, потише, но более волевой и властный спросил: [an error occurred while processing this directive]

- Старший лейтенант Ананьин. [an error occurred while processing this directive]

Подчиняясь ему, Ананьин пополз вперёд и через несколько метров буквально свалился в расщелину. Висевшая на спине рация глухо ударилась о камень. Батарея питания вывалилась из рук и угодила на раненую ногу Юневича. [an error occurred while processing this directive]

- Я один, товарищ капитан, подкрепление отсекли огнём в районе опорного пункта. Я к вам еле пробрался с рацией и блоком питания. [an error occurred while processing this directive]

- Так точно! - ответил Ананьин и тут же стал готовить аппаратуру к работе. [an error occurred while processing this directive]

- Настраивайте быстрее. Немец уже на шее сидит и ноги свесил. [an error occurred while processing this directive]

Артиллеристы 104-го полка дело знали хорошо и огня для поддержки моряков не пожалели, а вот попытки роты Кирюхина пробиться к Юневичу закончились неудачей. Немцы прочно блокировали все подходы к высоте "Яйцо", они решили во что бы то ни стало уничтожить её защитников. [an error occurred while processing this directive]

- Огонь по мне! Больше огня! Больше! [an error occurred while processing this directive]

Не зная этого, немцы около двадцати минут вели по ней огонь из миномётов, а затем атаковали, безжалостно поливая свинцом отполированный ветрами гранит и, наконец успокоившись, занялись перегруппировкой сил. [an error occurred while processing this directive]

В это время командующий Северным оборонительным районом генерал-лейтенант Кабанов и командование 63-й бригады морской пехоты решали, что делать с группой Юневича. Было ясно, что высоту "Яйцо" не удержать. Время для атаки высоты 109,0 безвозвратно упущено. [an error occurred while processing this directive]

Уставшие до потери сознания матросы поползли к своему боевому охранению, волоча раненых и оружие. [an error occurred while processing this directive]

Во-первых, поскольку эта высота доминирует над другими, они могли бы вести длительную оборону. Во-вторых, контролировали бы стратегиче-ски важную для немцев дорогу на Титовку. И в-третьих, могли реально угрожать подразделениям врага, стоящим на правом фланге и на хребте Муста-Тунтури. [an error occurred while processing this directive]

- Слушаю вас, товарищ капитан, - сухо проговорил Серогородский. Пламя керосиновых ламп, висевших на стенах по обе стороны от стола, бликами отражалось на его голове. [an error occurred while processing this directive]

Подполковник поднялся со стула. Прошёлся по кабинету, заглушая готовую вырваться наружу злость. Его раздражал этот высокий, всегда спокойный и даже стеснительный офицер. Во время любой операции Юневич проявлял самостоятельность, чем как бы подчёркивал недостаточную подготовленность штабных работников. [an error occurred while processing this directive]

- Слушаю вас. [an error occurred while processing this directive]

- На этом участке два опорных пункта и четыре укреплённых поста охраны. За последние шесть месяцев мы пять раз высаживались именно здесь. Двадцать дней назад сюда же десантировался Рудыкин и оставил одиннадцать погибших. [an error occurred while processing this directive]

- Вы нас посылаете на смерть. [an error occurred while processing this directive]

- Я приказ выполнять не отказываюсь. Я прошу разрешения группой в пятнадцать человек выйти в тыл противника и захватить "языка". Приказом же в тыл за тем же языком посылается семьдесят семь человек и в такое место, где нас скорее всего ждут. Мы там завязнем в бою и потеряем людей, много людей. [an error occurred while processing this directive]

Юневич поднялся со стула. Даже относительно высокая штабная землянка еле позволила ему это сделать. Он спрятал карту в планшет, поправил шапку, расправил ладонями складки под ремнём и, опустив руки, твёрдо произнёс: [an error occurred while processing this directive]

- Что?! Да я вас! - Серогородский не находил слов. Мыслимое ли дело, чтобы на фронте офицер отказался выполнить приказ. [an error occurred while processing this directive]

Юневич погладил лошадь: [an error occurred while processing this directive]

Вернувшись в отряд, капитан тут же приказал вестовому вызвать к нему политрука отряда Ивана Ивановича Купряшина и командиров взводов лейтенантов Александра Назарьича Синцова, Александра Алексеевича Белозёрова и Анатолия Михайловича Патракова. Офицеры ждали вызова и спустя несколько минут уже сидели в землянке командира. [an error occurred while processing this directive]

- Товарищи офицеры, - произнёс он, отодвигая от себя кружку, - сегодня я получил приказ подготовить два взвода к десантированию в район залива Питка-Вуоно. Одновременно западнее Питка-Вуоно. Одновременно западнее высаживается группа Купцова в количестве 32-х человек. Задача - захватить языка. [an error occurred while processing this directive]