Ломоносовец
27 мая 2006 (16)
Н.А. МАКАРОВ,
ПГУ - 75: история в лицах
Филолог и философ
Игорь Аничков
Имя доктора филологических наук, профессора, крупного лингвиста,
литературоведа, философа и методиста в преподавании иностранных языков
И.Е. Аничкова все более становится известным в наши дни среди
специалистов. Волею судьбы в 1941 - 1947 гг. он работал заведующим
кафедрой английского языка Архангельского государственного
педагогического института (АГПИ).
Сын ученого
и писательницы
Родился будущий ученый 23 мая 1891 года в Боровичах Новгородской губернии в
семье профессора Петербургского университета, филолога Е.В. Аничкова и
писательницы А.М. Аничковой (псевдоним - Иван Странник).
Среднее образование Игорь Аничков получил в Лондоне и Париже. В 1915 году И.
Аничков окончил философское отделение историко-филологического факультета
Петербургского университета. И был оставлен при университете, представил
магистерскую диссертацию "Классификация наук (о пяти типах мышления)". Она
получила положительную оценку известных философов Н.О. Лосского, Э.Л.
Радлова, С.Л. Франка, И.И. Лапшина, С.А. Алексеева-Аскольдова.
Военное лихолетье
Шла Первая мировая война. И после окончания ускоренных офицерских курсов при
Пажеском корпусе, с апреля 1916 года) поручик И. Аничков оказался на Румынском
фронте в эскадроне гвардейского уланского полка. Был ранен.
А во время Гражданской войны в России: с апреля 1919 года по декабрь 1920-го
служил в Красной Армии, участвовал в боях против Колчака. После
демобилизации, в 1920 - 1922 гг. заведовал курсами иностранных языков в
Красноярске при Енисейском отделе народного образования, а затем - заведующим
преподаванием иностранных языков в Красноярском политехническом институте.
В 1922 г. Игорь Евгеньевич вернулся в Петроград, где преподавал английский язык в
Фонетическом институте практического изучения новых языков, Институте истории
искусств и Фонетической школе иностранных языков при Ленинградском
государственном университете (ЛГУ).
Основатель новой науки
В докладе, прочитанном 5 декабря 1925 г. в Ленинграде на заседании
лингвистической секции Института научной педагогики под председательством Л.В.
Щербы, Игорь Евгеньевич впервые предложил термин "идиоматика".
В 1926 г. И.Е. Аничков написал на французском языке статью "Idiomatique et
semantique". Специалисты считают, что в русской лингвистике нет, повидимому,
другой работы, которая бы в столь сжатом виде содержала такое число
фундаментальных теоретических положений. Позднее, по оценке академика Ю.Д.
Апресяна, "это была в высшей степени оригинальная, стройная и глубокая теория,
намного опережавшая свое время". В этой работе Игорь Евгеньевич выдвинул и
обосновал новую лингвистическую науку - "Идиоматику". Он писал: "Идиоматика,...
так я называю науку, раскрывающую сочетания слов, в отличие от синтаксиса,
изучающего сочетания форм слов".
Игорь Евгеньевич предложил иерархически упорядоченную номенклатуру
лингвистических наук с неизменным порядком: фонетика - морфология - синтаксис
- идиоматика - семантика.
"Образчик предпринятого тов. Аничковым ... труда, предложенный мне ..., - писал
академик Н.Я. Марр в отзыве от 12 августа 1927 года, - привлекает к себе
свежестью темы и жизненностью. Постановка правильная, захватывающая
одновременно интересы теоретические и практические ... Заслуживает поощрения
и, прежде всего, опубликования".
Однако первую свою статью по идиоматике И.Е. Аничков смог опубликовать лишь
через ... 34 года, а статья, о которой идет речь, была опубликована лишь через ... 65
лет.
В "Записке" от 6 сентября 1927 г. Игорь Евгеньевич предложил организовать группу
для коллективного исследования идиоматики различных языков.
В 1927 г. И.Е. Аничков был зачислен штатным научным сотрудником Института
литератур и языков Запада и Востока при ЛГУ и заведующим идиоматическим
кабинетом при том же Институте, основанным по его "Записке". Термин
"Идиоматика" был принят в то время авторитетными лингвистами. На научные
работы Игоря Евгеньевича дали положительные отзывы академики Н.Я. Марр,
С.Ф.Ольденбург, И.И. Мещанинов, профессора М.В. Сергиевский, В.Ф. Шишмарев,
Л.В. Щерба и др.
"Записка" была послана И.Е. Аничковым крупнейшему французскому лингвисту,
иностранному члену-корреспонденту АН СССР А. Мейе. В январе 1928 г. А.Мейе
дает краткий положительный отзыв.
От тюрьмы да от сумы...
20 февраля 1928 г. И.Е. Аничков был арестован и до 1931 г. отбывал наказание на
Соловецких островах.
21 февраля 1933 г. он вновь был арестован по ст. 58-11 УК РСФСР и приговорен к
административной высылке на 5 лет в Северный край, в Сыктывкар, где заведовал
кафедрой иностранных языков в Коми пединституте.
После досрочного освобождения из ссылки, с 1 мая 1937 г. И.Е. Аничков работал
старшим научным сотрудником Института языка и мышления им. Н.Я. Марра АН
СССР.
В сентябре 1940 г. Игорь Евгеньевич перешел работать старшим преподавателем
английского факультета первого Ленинградского института иностранных языков.
Началась Великая Отечественная война.
С началом блокады Ленинграда И.Е. Аничков эвакуировался в Архангельск.
В Архангельском пединституте
С 13 сентября 1941 г. он стал работать заведующим кафедрой английского языка
АГПИ. Уже в первый год работы преподаватели кафедры под руководством И.Е.
Аничкова выполнили коллективную работу над "Двухсторонним английским и
русским справочником-пособием по военной лексике", содержащим свыше 5 тысяч
терминов и выражений, и подготовили его к печати.
Бывшие ученики Игоря Евгеньевича Х.К. Бахтиярова, И.Е. Гибшман и В.Н. Ракитина
вспоминали об архангельском периоде жизни И.Е. Аничкова: "Прекрасно
воспитанный, ровный в обращении со всеми, выдержанный, Игорь Евгеньевич
привлекал к себе внимание и вызывал уважение. Эти качества образованного,
высококультурного человека он старался воспитать и в нас, пробудить интерес к
научной работе (мы собирали материалы по употреблению английских послелогов,
готовили научные доклады).
К занятиям с нами Игорь Евгеньевич относился очень ответственно и требовал того
же от нас... Он уделял немалое внимание совершенствованию языковых
профессиональных навыков и умений преподавателей кафедры, особенно молодых.
Игорь Евгеньевич был человеком принципиальным, имел на все свою точку зрения,
твердо придерживался своих взглядов, чем бы это ему ни грозило.
Жил он в те годы в так называемой "семисотке" - старом, ветхом, деревянном
общежитии без всяких удобств, где проводились и учебные занятия нашего
факультета. Однако, он не придавал большого значения бытовым неудобствам,
отдавая все свое время и силы научной работе и педагогической деятельности. Мы
сохранили на всю жизнь благодарные воспоминания об Игоре Евгеньевиче...".
В ноябре 1942 г. ВАК присвоил ему ученое звание доцента.
1 марта 1944 г. Игорь Евгеньевич защитил диссертацию на соискание ученой
степени кандидата филологических наук в Московском государственном
университете по теме "Идиоматика в ряду лингвистических наук". Выступая
официальным оппонентом на этой защите, профессор Л.В. Щерба заявил: "Нашему
суждению подлежит небольшая работа теоретического характера, автор которой
пытается обосновать идиоматику как особую часть науки о языке... Надо прежде
всего сказать, что автор исходит из несомненных и очень интересных фактов, мимо
которых ученые проходили, не обращая на них должного внимания, и которые он
сумел собрать и сопоставить... И.Е. Аничков постулирует необходимость особой
части описания всякого языка под названием "идиоматика", где бы точно
указывалась сочетаемость в данном языке отдельных слов друг с другом по смыслу,
в противоположность синтаксису, где описываются сочетания форм слов. Все это
совершенно непререкаемо. И товарищу Аничкову принадлежит честь первым
высказать все это совершенно членораздельно и обоснованно....". 10 апреля
Аничков был утвержден в ученой степени кандидата филологических наук.
К маю 1946 г., одновременно с преподавательской деятельностью в АГПИ, "И.Е.
Аничков закончил докторскую диссертацию, - писал в характеристике-
представлении директор пединститута П. Шулепов, - и ожидает вызова на ее
защиту". И далее, не без гордости, директор АГПИ писал, что "в лице И.Е. Аничкова
Архангельский педагогический институт имеет крупного специалиста преподавания
английского языка".
7 мая 1947 г. при поддержке академика В.Ф. Шишмарева И.Е. Аничков в МГУ
защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук по
теме "Английские адвербиальные послелоги", представлявшую разработку одного
из разделов идиоматики английского языка.
Тогда в нашей стране было всего 3 (!) доктора наук по английскому языку, в т.ч. И.Е.
Аничков.
В том же году ему было присвоено ученое звание профессора.
Работая в Архангельске, Игорь Евгеньевич написал пособие "Основы английской
военной лексики в связном изложении по темам" (рукопись в пять печатных листов).
Наследие профессора Аничкова
С сентября 1947 года он стал работать профессором кафедры романо-германской
филологии ЛГУ, с января 1948 г. - на кафедре западноевропейских языков АН
СССР, а с 1 сентября 1948 г. - профессором английского языка Ленинградского
пединститута имени М.Н. Покровского.
С осени 1949 г. он - профессор кафедры английской филологии Ставропольского
пединститута иностранных языков. В эти годы Игорь Евгеньевич внимательно
следил за качеством советских пособий по английскому языку, писал на них
подробнейшие рецензии. В частности, по просьбе издательства, он рецензировал
рукопись книги Б.Н. Аксененко "Английские предлоги". В 1952 г. эта книга,
отредактированная Аничковым, вышла в свет с его предисловием.
С 1953 г. он вновь работает профессором кафедры английской филологии
Ленинградского пединститута имени М.Н. Покровского, а с 1957 г., после
реорганизации, - пединститута имени А.И. Герцена.
Главным делом своей жизни Игорь Евгеньевич считал религиозную философию,
которой посвятил себя полностью в 1960 - 1970 гг. Вот далеко не полный перечень
его наиболее крупных философских трудов: "О единстве философии", "Реализм в
истории русской философии", "Наука и религия", "Развитое славянофильство (или
русская мысль)", "Краткая энциклопедия развитого славянофильства", "Святая
Русь", "Москва - третий Рим (комментированный каталог высказываний
Лермонтова, Майкова, Тютчева, Достоевского, Владимира Соловьева, Николая
Федоровича Федорова, Евгения Трубецкого)". Незадолго до смерти Игорь
Евгеньевич работал над книгой-завещанием "Письма к русским юношам".
Помимо общего языкознания Аничков занимался англистикой. Основные его работы
в этой области: "Английские адвербиальные послелоги", "Видо-временная система
изъявительного наклонения английского глагола", "Категория модальности в
английском языке" - не были опубликованы. Исключение - написанная в
соавторстве с В. Саакянцом книга по методике преподавания английского языка в
средней школе (1966 г.) и пять статей в разных изданиях. Позднее академик Ю.Д.
Апресян писал, что "работа Аничкова о категории состояния - самое обстоятельное,
систематичное, динамичное и разумное изложение вопроса в ту пору. Он на голову
выше всех основоположников теории...".
Энциклопедическое по широте интересов творчество И.Е. Аничкова будет
неполным, если не сказать, что он оставил своеобразное поэтическое наследие. И
что особенно важно, остались в рукописях его солидные литературоведческие
работы: "Идеология Шекспира", "О Льве Толстом" и др.
... Игорь Евгеньевич умер в 1978 году в Ленинграде.
Дело И.Е. Аничкова живо и востребовано сегодня. В 1997 г. Институт
лингвистических исследований РАН под руководством профессора В.П. Недялкова
подготовил и издал "Труды по языкознанию" талантливого ученого лингвиста,
судьба которого неразрывно связана с Поморским государственным университетом
имени М.В. Ломоносова.
Н.А. МАКАРОВ,
старший научный сотрудник Поморского государственного университета
имени М.В. Ломоносова, кандидат исторических наук.
|