Моряк Севера
10 марта 2004 (9)
Е. ВАДИМОВ.
"Пионер Белоруссии"
Груженный лесом железнодорожный товарняк и несколько портовых кранов почти
полностью скрывали стоящий у причала Бакарицы теплоход "Пионер Белоруссии".
- Сильный ветер мешает грузиться! - начал беседу капитан теплохода Константин
Юрьевич Седько. - По плану мы должны были завтра (беседа состоялась 26.02 -
Е.В.) выйти в рейс, но, похоже, погода подкорректирует график.
"Пионер Белоруссии" берет груз сразу на четыре порта: лес доставит во Францию,
картон - в Испанию, Италию и Ливан. Рейс в одну сторону займет недели три с
половиной. Каким будет продолжение и когда удастся вновь увидеть родной причал
- пока неизвестно.
- В предыдущий рейс мы ушли из Архангельска в ноябре. Где только не побывали за
это время! Возвращались домой с Балтики, и за три дня до входа в Белое море
получили бюллетень, что погода по-прежнему аномальная, ледокол "Диксон" стоит у
причала и вряд ли нам понадобится. Но едва вошли в Белое море - в такой лед
попали, что без помощи "Диксона" было бы не пройти. Сильный ветер нагнал лед,
пошли торосы. Тут уже не шуга, а как слоеный пирог - до шести слоев льда
насчитали!
Все минувшее лето "Пионер Белоруссии" работал в каботаже под началом Владислава
Алексеевича Анянова. Нынешний капитан признается, что теплоход принимал осенью
с некоторой опаской: ведь зачастую после каботажных работ судно выглядит, мягко
говоря, неважно. Однако "пионер" оказался в хорошем состоянии.
- В таком виде и стараемся его поддерживать, - продолжает капитан. - Сейчас на
судно пришел новый экипаж - 20 человек, в этом составе пойдем впервые. Но я
спокоен: в команде все профессионалы, свое дело знают. Всегда могу положиться на
старшего механика Владимира Алексеевича Сесорова. Это мастер с большим опытом
работы, до всего доходит сам. Подбором экипажа занимаемся совместно с отделом
кадров пароходства. Его специалисты всегда прислушиваются к нашим просьбам и
пожеланиям.
Спрашиваю у капитана, почему он решил связать свою жизнь с морем.
- Хотелось мир посмотреть. Пожалуй, это основная причина, - отвечает Константин
Юрьевич. - В то время, чтобы выполнить подобное желание, нужно было стать
моряком. Сам я родом из Ростовской области, закончил там мореходное училище,
перебрался в Архангельск. Здесь заочно закончил ЛВИМУ. Ходил в основном на
"пионерах". Я не жалею о своем выборе. Трудно представить, как сложилась бы
жизнь, если бы пошел учиться не в мореходку.
Константин Юрьевич сожалеет, что в нынешний рейс "Пионер Белоруссии" уйдет без
помощника капитана по радиоэлектронике - начальника радиостанции.
- Мы хотели бы, чтоб он остался, но от нас это не зависит, - говорит капитан.
В свое время командный состав Северного морского пароходства заканчивал курсы
операторов. Теперь им предстоит применять на деле все, чему научились.
Александр Иванович Баранов, начальник радиостанции, передает дела.
- С одной стороны, технический прогресс налицо и без начальника радиостанции
можно обойтись,- делится он своими соображениями. - В то же время не произошло
сокращения переписки, на что рассчитывали. Считаю, что за последние пять лет
документооборот вырос раза в полтора. Заявка, ответ, согласование,
подтверждение получения - пусть эти бумажки небольшие, но их много. Наверное,
это связано с требованиями контролирующих органов...
Александр Иванович заканчивал ЛВИМУ, на флоте уже 25 лет. Ему, профессионалу,
не составляет большого труда реально сравнить, как изменилось положение со
служебной перепиской в последние годы.
- У меня заведено 14 папок, все надо вести. Конечно, ребята справятся, но какой
ценой? У каждого штурмана и своей работы много, поэтому дополнительную нагрузку
придется выполнять, жертвуя свободным временем.
Однако дело не только в свободном времени. Александр Иванович считает, что тем
штурманам, которым сейчас около пятидесяти и которые не увлекались компьютерами,
будет очень трудно привыкнуть к новым обязанностям.
- Конечно, они все закончили курсы, получили дипломы операторов. Но некоторые
учились давно и, не имея навыков практической работы, многое подзабыли. К тому
же есть много всяких нюансов, которые я делаю уже автоматически. Ведь на тех же
курсах, например, не учат поведению в нештатных ситуациях: нажал на кнопку, а
она не сработала. Как быть? Могут возникнуть проблемы, - сокрушается Александр
Иванович.
Вызывает у него тревогу и комплекс ГМССБ - глобальная морская система
обеспечения безопасности мореплавания. Эта система автоматически следит за
сигналами бедствия. Может оказаться, что на разных судах будет установлена
аппаратура, изготовленная разными фирмами. Непрофессионалам, чтобы привыкнуть к
другой технике, потребуется не один день. А ведь у них своя основная работа
есть.
- Самая главная проблема в том, что мы только эксплуатационники, - вступает в
разговор второй помощник капитана Сергей Викторович Хивинцев. - Если начальник
радиостанции разбирается в схемах и программах и может устранить возникшую
неисправность, то мы в случае несрабатывания сможем только проверить, включено
или вы-ключено - и все. Внутрь я не полезу. Придется давать заявку в ближайший
порт захода и ждать специалиста. Приемка и передача коммерческой переписки, чем
я и буду заниматься, думаю, сложности особой не вызовет. Все-таки этому учили
на курсах.
Работу начальника радиостанции поделят три штурмана: старший помощник будет
отвечать за аварийную связь, третий помощник - за электрорадионавигационные
приборы, а вся рутина, по мнению Сергея Викторовича, ляжет на его плечи.
- В вахтенное время заниматься этим будет нельзя, - размышляет второй помощник
капитана, - поскольку оперативность работы флота требует быстрого обмена
информацией. Придется заниматься этим в свободное время, которого и так
немного, причем практически без увеличения заработной платы.
Хорошо, если время подтвердит правильность подобной реорганизации. Ведь море
ошибок не прощает.
|