Пресса Архангельской области
 


Трудовая Коряжма
29 октября 2002 (121)
Владимир НОГОВИЦЫН.

Вспомни имя СВОЁ

Когда несколько лет назад в Познани состоялось наше знакомство с известной польской писательницей Эвой Найвер, мы говорили с ней о разном. Но разговор то и дело сводился к прошлому. В основном к депортации польского населения. А уж пани Эва знала о ней не понаслышке: сама сполна хлебнула этого ада. Давняя боль у нее так и не прошла... -Наверное, следует поставить памятник детям, узникам ГУЛАГа. Их страдания и слезы ничем не измеримы... -Вы правы... - заволновалась женщина.

Да, среди польских спецпереселенцев малолеток было немало. И вина их родителей автоматически передавалась как бы по наследству. Взрослых - перевоспитывали. Детей - "перековывали": чтобы забыли, откуда они, чьи, какого роду-племени. Кого-то из малышей и подростков содержали в спецучреждениях, кого-то - в детских домах. Например, в Сольвычегодском.

Детдом этот образовался в 1924-м. Разный контингент тут был, в том числе - беспризорники, безотцовщины. В ту пору это можно было объяснить последствиями гражданской войны. Но через 10 лет?! Тогда-то здесь и появились первые воспитанники с нерусскими фамилиями, в большинстве -украинскими. А в 1938-м в город стали прибывать уже "заказные" дети - из спецприёмников НКВД. В военную пору "поступление" хлынуло потоком. Пришлось открывать еще и Дом ребенка, дошкольный детский дом, два школьных - N1 и 2. После отбытия некоторых ребят отправляли дальше, нередко - в Лальск Кировской области. "Родители изолированы орг. (органами. - В.Н.) НКВД", - такие записи вносились в "Книгу движения", а проще сказать - в журнал учета. - "Родители труд-переселенцы", "Имеет мать сп/ перес." (спецпереселенку. - В.Н.), "Мать в заключении"... И больше никаких сведений.

В 1940-м в Сольвычегодске появились и первые дети польского происхождения, очевидно, доставленные из районов, отошедших в сентябре 1939-го к советской территории. На каждого из них имелось направление областного отдела народного образования.

"23/I-40 г. - Залежицкий Станислав Фронцевич", - так обозначено в тексте. Была еще и Генце-фаСигизмундовнаЗдонович, 1934 года рождения и вместе с нею -Здонович Вячеслав Сигизмундо-вич, ее однолеток. И это - вся информация. Национальная принадлежность указана на другой странице: 29/VII... Ивоницкий Мирослав Казимирович, 1933. Поляк. Михальский Евгений Иванович.1934. Поляк.

Нередко фамилии и имена в русской транскрипции записывались с ошибками. Та же "Генце-фа" по-польски скорее всего -Геновефа, а присланные 5 сентября 1940 года Костюль Фея и Генрих в первоначальном варианте должны бы быть Фелицей и Генриком. Вот и фамилия "Ме-кусек" вероятно пишется с "И" -Микусек, а имена детей Мариан вместо "Марян" и Ромуальда (ане Рамуальда) Викторовичи, привезенные 20 сентября. То же, по всей видимости, произошло и с Иваном и Станиславом Индык, поступившими в детдом 25 октября. Их записали "Андеевичами", тогда как правильнее - "Анджее-вичи". Путаница в написании имен и фамилий могла в дальнейшем повлиять на судьбу ребят: усложняла родственникам их поиск.

Через Котласский распределитель очутились (также в сентябре) в Сольвычегодске Ковальские Мечеслав (1934 г.р.) и Роман (1936 г.р.), а в июне 1941-го и Изак (Исаак) вместе с Ароном Димон-ты. Указаны и отчества - Зимо-вичи. Через органы НКВД доставлены сюда в мае и июне Эдуард (Иосифович) Огибовский и Янина (Вл. - Владиславовна? Влод-жимежна? - В.Н.) Лебендзь.

Некоторых воспитанников перевели позднее в детский дом в поселке Тесовая, относившийся к Сольвычегодскому району (ныне это территория Ленского района). Тогда же, в сентябре 1942-го, туда уехали тот же Роман Ковальский и Фея Костюль (правда, в бумагах она указана как "Костюлина"), Ян (Григорьевич) Варжев, Виктор Бартон (ь-? -В.Н.). В других списках, но уже от 7 июля 1944 года, проходит опять-таки поляк Владимил (а, может быть, Владимир, Влодзимеж?) Демьянович (Дамьянович?) Свинтицкий (в польском оригинале возможно -Свентитский).

Наверное, и эта страница в истории межнациональных отношений заслуживает тщательного изучения. Как знать, может быть, упомянутые имена малолетних польских граждан помогут кому-то найти друг друга или приоткрыть завесу в печальном прошлом двух народов.

Известно, что польские спецпереселенцы находились на Архангельском Севере вплоть до 1944 года, хотя покидать наши места стали куда раньше - после "амнистии" 1941 года. Большинство же из них после войны выехали в Польшу. Кроме обид (и настрадались же!) остались у них и добрые воспоминания о местных жителях, пригревших их в трудные лихолетья, не давших погибнуть, вселивших веру в скорое освобождение.

Владимир НОГОВИЦЫН.



Трудовая Коряжма:
Свежий номер
Архив номеров
Об издании
Контакты
Реклама



Издания Архангельской области:

Правда Северо-Запада
МК в Архангельске




Авангард
АиФ в Архангельске
Архангельск
Архангельская лесная газета
Архангельская субботняя газета
Архангельский епархиальный вестник
Бизнес-класс
Бумажник
Важский край
Ваш личный доктор
Ведомости Поморья
Вельск-инфо
Вельские вести
Вести Архангельской области
Вестник космодрома
Вечерний Котлас
Вечерняя Урдома
Вилегодская газета
Витрина 42х40
Волна
Выбор народа
Горожанин
Голос рабочего
Графоман
Губернский лабиринт
Двина (лит. жур.)
Двиноважье
Двинская правда
Добрый вечер, Архангельск!
Единый Мир
Жизнь за всю неделю
Заря
Звезда
Звездочка
Земляки
Знамя
Знамя труда
Известия НАО
Инфопроспект
Каргополье
Коношские ведомости
Коношский курьер
Корабел
Коряжемский муниципальный вестник
Котласский бумажник
Красноборская газета
Курьер Беломорья
Лесной регион
Лесные новости
Ломоносовец
Маяк
Медик Севера
Мирный град
МК-Север
Моряк Севера
Моряна
Наш темп
Независимый взгляд
Новодвинский рабочий
Нэрм Юн
Онега
Пинежье
Плесецкие новости
Полезная газета Cевера
Поморский курьер
Правда Севера
Пульс города
Российская Газета
Рыбак Севера
Рубежъ
Север
Северный комсомолец
Северная корреспонденция
Северная магистраль
Северная широта
Северный рабочий
СМ. вестник
Смольный Буян
Троицкий проспект
Трудовая Коряжма
У Белого моря
Устьянский край
Устьянские Вести
Холмогорская жизнь
Частная Газета
Защита прав граждан
Вельская неделя