|
Трудовая Коряжма
31 августа 2002 (96)
Михаил СПИРИДОНОВ.
В первый раз войду я в класс
Первый школьный звонок в новом учебном году - это всегда трогательно,
переживательно. И не только для учеников, их родителей, но и для учителей.
Особенно если для них все это тоже вновь. Впервые войдет в свой класс, начнет
свой первый урок немецкого языка в этот День знаний новая учительница второй
школы Элина Русинова.
С самого детства она хотела быть, как мама, дедушка и бабушка, учителем.
Но ведь маленькими каждый из нас хотел быть космонавтом, балериной или, скажем,
летчиком. Взрослея, идеалистический мир разрушается, и жизнь, как известно, все
расставляет по своим местам. И уже романтика, гуманность при выборе профессии
отходят на второй план, уступая место престижности и высокооп-лачиваемости.
У Элины Русиновой все не так. С пятого класса она заинтересовалась иностранным
языком, потому что уже тогда знала, что будет учителем. Потом были занятия с
репетиторами, куча затраченного терпения и времени на самостоятельное изучение
немецкого, наконец, Вятский педагогический университет, оконченный в этом году.
Но, получив "высшее", Элина продолжает изучать этот непростой язык. Почему
именно немецкий? Мне лично совсем не по душе, или лучше сказать не по языку, его
произношение. А ей, как ни странно, нравится...
Можно сказать, неординарна Элина и в своем выборе места жительства и работы. Нынешние выпускники вузов
всеми силами стараются закрепиться в городе побольше, помасштаб-нее. Она же
променяла Киров на Коряжму. Почему так получилось? Просто в июле приехала к
подруге в гости, обзвонила
все школы. Во второй оказалась вакансия. Да и город ей сразу приглянулся. Как
объясняет сама: "Чистый, здесь нет суеты и люди очень доброжелательны. Если
спросишь о чем-нибудь - всегда подскажут, даже если заняты. У нас в Кирове не
так. Все куда-то спешат, торопятся. И улицы здесь ошеломили - такие широкие,
просторные".
В августе наведалась сюда снова, пришла в школу, где ей сразу выделили кабинет и
доверили руководство пятым классом. Что удивило меня в Элине, так это ее
спокойствие. Приехала в чужой город, только начнет после института учить детей -
и никакого волнения. Или хорошо его скрывает?..
Насколько я помню, Эйнштейн однажды сказал: "Образование есть то, что остается
после того, как забывается все, чему нас учили". То есть, говоря проще,
ребенок сможет пронести через годы только то, что было ему интересно. А это
зависит не только от его усидчивости, способностей, но и от умения учителя
"вкусно" преподнести свой предмет. Я спросил Элю, а сможет ли она немецким
языком (что говорить, не столь он нынче все-таки популярен, большинство
предпочтение отдают английскому) заинтересовать своих учеников. "Думаю, да, -
ответила она, - буду стараться больше материала давать через игру, задавать
интересные задания, ведь для младших школьников все-таки игра - любимое занятие. Что касается ребят постарше, интерес
к изучению иностранного языка которых, как правило, со временем ослабевает, - я
попытаюсь узнать их увлечения, чтобы затем беседовать по близким им темам. И
тем, и другим, думаю, будет интересно услышать занимательные истории про страну
изучаемого языка и её жителей".
В немецкой музыке из классики она предпочитает Баха, а из современных групп "ТюК
-ТасК two" и "Prinsen". "Но русские я тоже слушаю", - добавляет. В немцах ей
нравятся пунктуальность и практичность. Эти качества, считает Элина, она
переняла: "Когда что-то в народе нравится, даже если просто читаешь книгу об
этих людях, стараешься стать похожей на них".
Что нужно для того, чтобы хорошо знать иностранный язык? По словам собеседницы,
нужно просто влюбиться в страну. После этого уже сам захочешь изучить ее
менталитет, традиции, обычаи, язык. Будешь читать книги, написанные на языке
этой страны, причем как классические, так и современные. Только в них (конечно,
если не представится возможность пожить среди иностранцев) можно познать
разговорный язык.
Кажется, Элина сможет заинтересовать детей немецким языком - настолько она сама
в него влюблена. Что ж, в добрый путь! После разговора с ней даже я пересмотрел
свое отношение к немецкому. А меня переубедить очень сложно. Так что, как
говорится, чем черт не шутит - может, и сам когда-нибудь займусь его изучением.
Михаил СПИРИДОНОВ.
| |