Правда Севера
6 декабря 2001 (227)
Новоселов
Фразы
N190. Плечом к плечу
[an error occurred while processing this directive]
N191. Нашего полку прибыло
[an error occurred while processing this directive]
N192. Есть порах в пороховницах.
[an error occurred while processing this directive]
Фразеологизации крылатых слов Н. В. Гоголя
способствовало существования в русском языке выражение
"пороха не хватает", близкого по образности, но
антонимичного по значению - не ...., энергии, ... и
т. п. для восполнение, осуществление чего-либо.
[an error occurred while processing this directive]
Обычно так говорится шутливо о возможности сделать
чего-либо сверх уже сделанного или о здоровье, хорошем
физическом состоянии человека.
[an error occurred while processing this directive]
Добрый - здесь хороший, благоприятные, счастливый.
Доброжелательность всегда высоко ценилась в нашем
народе (чего не скажешь сейчас!), что отразилось в этой
и многих других этикетных формулах (добрый день, доброе
утро и т. п.). Переносный смысл: 1) Доброе пожелание,
тому, кто уезжает куда-либо. 2) Доброе пожелание при
начинании какого-либо дела, ...
[an error occurred while processing this directive]
Разбор - здесь действие по значению глагола "разбирать,
разобрать" - брать все по частям. Шапочный - от шапки.
Выражение связано с запретом находиться в шапке в
православных храмах. Строго .... это правило, мужчины,
приходя в церковь, снимают шапки и оставляли их у
входа. Когда церковская служба кончалась, они выходя из
церкви, разбирали шапки, т. е. каждый брал свою. И тот,
кто приходил к этому времени, не .... службу, а виднее
только, как уходили из церкви другие. Отсюда и
переносный смысл: Прийти, когда все уже кончилось,
когда все расходятся; явиться к самому концу чего-либо;
немного опоздать куда-либо.
[an error occurred while processing this directive]
Фразеологизм этот фольклорного происхождения.
Употребляется чаще в насмешку над легковерными людьми,
надеющимися без труса и неспряжения достичь
материального благополучия. Переносный смысл: Хорошее,
приволь... и беззаботная жизнь, неиссякаемый
материальной достаток, благополучие.
[an error occurred while processing this directive]
Выражение связано с древними суеверными представлениями
славян (как и других народов) а судьбе - непостижимой
силе, действием которой обусло.... как остальные
событие, так и все человечество жизни . Судьба, в
соответствие с такими представлениями, с рождения
человека "Записывалась" в специальной книге. Буквальное
(миологическое) значение....: написано,
предопределено при рождении. Переносной смысл: суждено,
предопределено заранее кому-либо.
[an error occurred while processing this directive]
Это выражение - строка из популярной детской песенки,
которое начало включаться в русские сборники с середины
XIX в... "напали на козлика серые волки... остались от
козлика рожки да ножки". Последние слова этой песенки и
стали фразеологизации, благодаря популярности и широкой
известностью песенки. Переносный смысл: совсем ничего
или почти ничего не осталось от кого - или чего-либо.
Употребляется чаще шутливым оттенком.
[an error occurred while processing this directive]
Росчерк - быстрое, размашистое движение пера или
карандашом по бумаге при письме часть это подпись
официального лица. Подпись чиновников имела в
бюрократической царской России большую силу - отсюда
злоупотребления власти, которые критиковались
передовыми людьми того времени. Типичным бюрократом
такого типа является в русской литературе московский
вельможа Фамусов ("Горе от ума" А. С. Грибоедова):
"... А у меня что дело, что не дело, обычай мой такой:
подписано, так с плеч долой".
[an error occurred while processing this directive]
N199. Разводить руками
[an error occurred while processing this directive]
N200. Приложить руки
[an error occurred while processing this directive]
N201. Садиться не в свои сани
[an error occurred while processing this directive]
Переносный смысл: занимать более восыкое, не
соответствующее ..... положение по службе, в обществе.
[an error occurred while processing this directive]
Семечки - семена подсолнечника. Щелкать (или, как
говорят южане, "лузгать") семечки, особенно жареные,
очень легко, что и отражено в сравнение. Кстати, на
этой же основе образовался и фразеологизм "это еще
семечки". Переносный смысл: легко справляться с
каким-либо делом, без особых затруд... решать
какую-либо проблему, задачу.
[an error occurred while processing this directive]
Дорога что скатерть: садись да катись! То есть ровная и
гладкая.
[an error occurred while processing this directive]
N204. И след простыл
[an error occurred while processing this directive]
N205. Снимать сливки
[an error occurred while processing this directive]
N206. Разводить тары - бары (растыбары). Тары-бары -
пустые разговоры, ... это слова - звукоподражание типа
"тра-ля-ля" "тра-та-та". Первая его часть входит в
большое число русских просторечных и диалектных
глаголов с общим значением ....., ...., таратерять,
тарабанить и т. п.
[an error occurred while processing this directive]
N207. Брать, взять в толк.
[an error occurred while processing this directive]
Так говорится, когда кто-либо никакие может понять
того, что ему объясняют или того, что происходит. Со
словом "толк" связано много и других выражений "Знать
толк" (понимать). Хорошо разбирать в чем-либо или
кем-либо, быть знатоком чего-либо; "Сбить с толку" -
приводить в заблуждение кого-либо; "Добиться толку" -
получить о кого-либо разумное объяснение и др.
[an error occurred while processing this directive]
Удила - часть конской ссбруа: приспособления их
металлических стержней, которая крепятся и ремням узды
и вкладываются в рот лошади. С помощью таких удил можно
регулировать скорость и направления движения лошади.
Когда же лошадь закусывает, зажимает удиля зубами
... от становится невозможно, она выходит из
повиновение и несется не разбирая дороги. Отсюда и
переносный смысл: ...., не отдавал себе отсчета в своих поступках,
не считался с обстоятельствами и здравом смыслом.
[an error occurred while processing this directive]
Все наверно знают, что такое удочка? Это рыболовка
снасть. Образ .... конкретной ситуацией: смотав удочки,
рыболов уходит с места ровной ловли. Переносный смысл:
1) поспешно удаляться, уходить, отступать; 2) кончать,
завершать что-либо.
[an error occurred while processing this directive]
Сравнения отражает наблюдение человека над
пресмыкающимися - ужами и другими змеями. У многих
народов извивающиеся движение этих животных .... с
угодливостью, .... в то время - с коварством, .....
.... и переносный смысл: 1) Угодничать, подхалимничать,
льстит кому-либо; 2) Изворачиваться, ловчить, хитрость.
[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]
|