Рыбак Севера
23 января 2003 (3)
Ирина Быковская
Золотая Колькина мечта
Вице-президент просил русского моряка никому не рассказывать про конфуз с часами
[an error occurred while processing this directive]
И за тыл свой Николай был спокоен. С Веркой они в одном классе учились, она все
его закидоны знала. Он ее специально в жены готовил, "выращивал". Или, может,
она его? Во всяком случае жили супруги душа в душу, к тому же теща помогала
семейный очаг оберегать.
[an error occurred while processing this directive]
Заветные мечты имеют обыкновение сбываться. Исполнилась и эта. В Норвегии в
портовом городке Тромсё, куда большой морозильный рыболовный траулер
Архангельского тралфлота зашел на стоянку. В магазинчике с завораживающе
тикающей витриной наш моряк за пять тысяч баксов спокойно, без ажиотажа,
приобрел-таки свой "Ролекс". Новехонькие, сверкающие в переливах электрического
освещения, какой-то неземной красоты золотые часы. Их великолепие требовало
ухоженной руки с высокими манжетами белоснежной сорочки, бриллиантовой запонки,
костюма из немнущейся ткани от известных кутюрье и роскошного аромата дорогих
сигар вперемешку с французским парфюмом. Всего этого у Кольки с берегов Белого
морч в тот момент не было, но он не переживал. У него были настоящие швейцарские
часы! Чего еще в жизни желать?
[an error occurred while processing this directive]
- Ну что, Семеныч, надо обмывать.
[an error occurred while processing this directive]
Сбегали в лавку. Хоть и дорогая чужая водка, а взяли достаточно. Обмывать сели
своей вахтой, на закуску вяленого ершика достали и банку маслин открыли
(экзотика!).
[an error occurred while processing this directive]
Решили часы слегка уронить. "Не сильно! - успел крикнуть Колян. - Вдруг
разобьются?"
[an error occurred while processing this directive]
Тогда камбузник Егорыч,посмотрев на свою столетиями ношенную "Ракету", вдруг
предложил:
[an error occurred while processing this directive]
На камбузе в котле с горячей водой "швейцарцев" держали минуты две. Больше
терпения не хватило. Поднесли к уху - да е-понский же ты городовой! Ходят!
Однако внутри под стеклом выступила капелька влаги. Слава тебе господи. Рыбаки
вздохнули с облегчением: "А говорили: качество! Надули тебя, Семеныч, плохие
часы". И разошлись.
[an error occurred while processing this directive]
Посмотреть на испорченный механизм сбежались все служащие. Откуда появилась
влага? По-норвежски и по-английски спрашивали Кольку, что он делал с часами,
вертели их так и сяк и тщательно произносили русское "Потчему?".
[an error occurred while processing this directive]
Управляющий магазином связался по телефону с центральным офисом фирмы в
Швейцарии. Удивлению тамошних сотрудников не было предела. Сам вице-президент
компании решил лично посетить Тромсё, чтобы удостовериться в непригодности (как
такое может быть?) своего товара. Говорит, у них 50 лет не было ни одной
рекламации.
[an error occurred while processing this directive]
На встречу с вице-президентом он явился с группой поддержки - боцманом и
"дедом", старшим механиком. Правда, в кабинет к главному всех моряков не
пустили, только его одного. Долго извинялись за доставленные неприятности и
вместо испорченного "Ролекса" вручили совсем новенький. И еще презентик в
придачу и денежную компенсацию.
[an error occurred while processing this directive]
Прижимая к груди презенты, пунцовый Семеныч, прощаясь, отступил к двери и вдруг
услышал:
[an error occurred while processing this directive]
И тогда наш товарищ, устав бороться с бунтующей совестью, выдохнул,
предусмотрительно, однако, перенеся половину тела за порог и уже захлопывая
дверь:
[an error occurred while processing this directive]
P. S. После того случая на витрине магазинчика в Тромсё, где бывает много
моряков из России, выставили табличку с крупной надписью по-русски:
[an error occurred while processing this directive]
Ирина БЫКОВСКАЯ, г. Северодвинск.
[an error occurred while processing this directive]
|