|
Устьянский край
21 июля 2005 (9)
Инф.
Кто наши предки, и где наши корни?
(Продолжение. Начало в N 62, 67, 70, 6)
По мнению А.А. Спицына, найденные вещи могут быть отнесены к 13-14 веку.
Едемский классифицирует воск как местный сырой продукт, наоборот, одиннадцать
ножевых клинков,- а может быть, и наконечник копья,- где бы они ни были сделаны:
в самом ли Заволочье, в Волжской ли Болгарии, приладожскими ли финнами или
заморскими немцами - все равно здесь на Устье были, несомненно, товаром
привозным, который купцы, русские или болгарские, поставляли местному,
охотничьему, в то время чудскому населению.
Присутствие в пожитках монетных весов и гирек показывает, что торговля, хотя бы
и не вся, велась здесь в указанное время уже на деньги, хоть и на вес их, а не
на счет, и что тогдашние обитатели этих мест вышли уже из того первобытного
периода немого менового торга, какой, правда, в области более восточной,
приуральской чуди, описывали арабские и новгородские путешественники.
Алферовская находка свидетельствует о существовании связи древнего нашего края с
торговыми центрами. Обратимся к устьянской топонимике. Буквосочетания-гидронимы
ога-уга-юга-струя-ой-уй-оя-уя в названиях рек имеют вепсское происхождение,
переводятся на русский как река, ручей. Сколько у нас рек и ручьев с подобными
гидронимами: Верюга, Волюга, Сенюга, Синюга, Уфтюга, Кидюга, Мельчуга, Еньчуга,
Тюхтюньга, Вонжуга и другие.
Марийские корни прослеживаются в названиях таких рек: Лыданга (ср.марийское
слово "лыверге" - переводится на русский как сырое, влажное). Угрюмов относит к
марийскому происхождению название речки Валеньги в Тарногском районе. Важеньга -
река-рассоха, то есть имеющая два истока. Марийское слово "важник" переводится
как развалина. Созвучными Важеньге можно назвать речку Квазеньга, Вонжуга. По
всей вероятности, к марийскому племени Мурома восходит название речки Муранихи,
а к мордовскому - Морданги. Древнее имя марийцев - черемисы - прослеживается в
названии селения Череново. Деревня первоначально могла называться по этнической
принадлежности первопоселенца-черемиса - Черемисово. С течением столетий под
воздействием смешанной чудской и русской речи название претерпело ряд
переосмыслений и обрело настоящий вид.
К марийским и вепсским корням восходит название села Шангалы - в прошлом центра
устьянских волостей.
Мы часто, сами того не зная, вносим в свою речь чудские слова, которые, видимо,
не случайно утвердились в русском языке, а явились результатом длительного
совместного проживания русских переселенцев и чуди. Начнем с вепсских слов,
расшифрованных А.А. Угрюмовым. Верес - можжевельник, ветки которого освежают
воздух, предотвращают гниение (сравните карельское верес, вепсское верез -
свежий); конга - хорошее мелкослойное дерево (ср. вепсское каньгаз, карельское
кангас - бор, сухое возвышенное место); лава - переход через реку из тесин (ср.
вепсское лава - пол, эстонское лава - помост); мянда - недоброкачественная
древесина (ср. вепсское мянд - сосна, выросшая на болоте); пурыш - гриб -
дождевик колбообразной формы, созревший, он брызжется спорами (ср. вепское
пурста - прыскать); мехряк - толстяк, здоровяк (ср. вепское магр, карельское
мягрю - барсук); сузем - лесные дебри (ср. марийское сузо - глухарь, птица,
живущая в глухом лесу). Даже такой персонаж из русских народных сказок, как
баба-яга, по Угрюмову имеет смешанное русско-марийское происхождение (ср. баба -
русское, яга - марийское слово, переводится как болото).
Помимо вепсов и марийцев на Устье обитали пермские племена: коми-удмурты и, как
уже упоминалось, исчезнувшее ныне племя Печора. Как и в случае с вепсами и
марийцами, о присутствии пермяков говорит топонимика, речка Ворсаньга, например,
ручей Коршаж (ср. коми вотос переводится как грибы и ягоды, шор - ручей).
| |