Звезда
22 июля 2005 (29)
Инф.
Реформа местного самоуправления.
Что за этим следует?
[an error occurred while processing this directive]
Местное самоуправление - это форма осуществления народом своей власти,
обеспечивающая в пределах, установленных Конституцией РФ, федеральными
законами, законами субъекта РФ, самостоятельное и под свою ответственность
решение населением непосредственно и (или) через органы местного
самоуправления вопросов местного значения, исходя из интересов населения,
с учётом исторических и иных местных традиций.
[an error occurred while processing this directive]
Сельское поселение - один или несколько объединённых общей территорией
сельских населённых пунктов ( деревень, сел, посёлков и т. д.), в которых
местное самоуправление осуществляется населением непосредственно или
через собственные органы.
[an error occurred while processing this directive]
Межселенная территория - территория, находящаяся вне границ поселений.
[an error occurred while processing this directive]
Были даны предложения по количеству вновь образуемых МО. Их будет 6: МО
"Вожгорское" численность, проживающего населения - 1336 чел., центр с.
Вожгора; МО "Койнасское" - 1294 чел., центр с. Койнас; МО "Ценогорское" - 953
чел., центр с. Ценогора; МО "Олемское" - 902 чел., центр с. Олема; МО
"Лешуконское" - 5628 чел., центр с. Лешуконское; МО "Юромское" - 597 чел.,
центр с. Юрома.
[an error occurred while processing this directive]
Работа по реализации Положений Федерального закона ведется в соответствии и
планами мероприятий, хотя и не такими темпами, какими хотелось бы.
[an error occurred while processing this directive]
Уважаемые лешуконцы ! В предыдущем номере газеты "Звезда" мы
опубликовали Проект Устава муниципального образования "Лешуконский
муниципальный район". Надеемся на вашу активность и ждём предложений,
дополнений, поправок. После обсуждения проект Устава будет вынесен на
утверждение Собранием депутатов, затем в 2-месячный срок мы должны будем
пройти государственную регистрацию.
[an error occurred while processing this directive]
Проекты Уставов МО (поселенческих) направлены в администрации сельсоветов
еще в марте-апреле, где также должна быть проведена определённая работа.
Однако об активности на местах по подготовке к работе в соответствии с
новыми положениями и требованиями федерального закона говорить пока не
приходится, а времени остаётся немного.
[an error occurred while processing this directive]
Конечно, учитывая существующее положение, сразу можно сказать: вновь
образованные муниципальные образования (поселения) не смогут взять
на себя исполнение отдельных полномочий, а, значит, их выполнение
передать на уровень муниципального района.
[an error occurred while processing this directive]
Необходимо будет решать вопросы:
[an error occurred while processing this directive]
- передачи имущества.
[an error occurred while processing this directive]
О судьбе муниципальной реформы идет много разговоров. Высказываются и
за отсрочку реформы, внесение целого ряда поправок в отдельные
статьи и положения, другие - за реформы, которые приблизят власть
к народу.
[an error occurred while processing this directive]
Реальные результаты проводимой реформы на местах будут зависеть от
многого, но главным образом от способности руководителя муниципального
образования (т.е. главы) хозяйствовать, его готовности взять на себя
ответственность и привлечь население для решения самых насущных
вопросов, пробудить социальную активность граждан.
[an error occurred while processing this directive]
Цель реформы - улучшить жизнь населения.
[an error occurred while processing this directive]
|